◎自与你相遇,就注定了这场爱恋。永永久久,永生难忘,此情不灭。——罗心彤
致我最亲爱的你:
自从与你相识的那一年以来,我就已经养成了每天写日记的习惯……喔不,看样子是在写日记,但其实,是写信给你。
写着对你一望无际的想念、想着这遥不可及的你。
从那一年开始,到今年、到现在,将近五年了,而日记本换了也不只四本了,每一本、每一页,满满满满的日文……周围的人,包括妈妈、爸爸、同寝室的同学们,他们总好奇疑惑的问着我,为什麽写日记不用我们最熟悉的中文写?
喔,dear,我只是觉得,日文对我来说不单只是个日本国的语言,一字一句写下它,感觉……你就在我身边,感觉你看的到它们,它们承载着我对你满满的思念,飞到你身边……。
你一定想不到,自从那一年与你分开以来,我依然、依然、依然仍在持续这个习惯,就连我们相隔遥远,就连仅存的mail都断了、连国际电话都联络不上了,我依然、依然、依然仍持续的想着你。
我们之间的交换日记,是我身边里唯一仅存的思念凭藉。
一年,这三百六十五天,我们用掉了五本日记本,你的字迹、混杂着我的笔迹。
从一开始将近半年的时间,我那刚学日文之时,字迹是多麽的歪歪斜斜,你用红笔,细心的、细腻的,一字一句圈起来,并帮我订正在旁,就连我对日本的俗语认识表浅,不小心搞错了,你也不辞辛劳的一起订正了,并还在我用错的那一句俗语旁边写下了注解,怕我刚学日语不懂,还特地用英语表示……。
直到半年过後,日记里你对我的订正渐渐少了,甚至没有了,从你的夸奖里我才知道,原来我的日语听说读写渐渐上了轨道。
dear,我很想跟你道歉,请你原谅我的不告而别,请你原谅我擅自中断与你之间的交换日记,我将这一年来与你交换的点点滴滴私自带回台湾。
回国这将近五年来,我对你的喜欢从没变过,对你的思念竟随着时间飞逝有增无减。
每当夜深人静、午夜梦回,那些属於我们之间的陈年往事总会悄悄浮现在我心头……。
彼此十七岁的那一年,那一年的相识、相知、相惜,那一年的欢笑、那一年的泪水,那一年——所发生的点点滴滴……。
dear,dear,现在的你,到底好不好?现在的你,会是在哪里?
你知道吗,我好想你……。
罗心彤给近藤贤治。
201x.春,21岁台湾。
***
「感情就是感情,它不应该存在任何杂质。它应该是最纯粹的,纯粹到一看见他就心跳加速、一看见他就紧张不安、一看见他就脸红心跳、一看见他就开心莫名,直到他离开了你的视线范围,你就无可救药般的万分想念、欲振乏力,就像是一条离开水的鱼,难受的快窒息。……然後,开始数时间、数日子,到底什麽时候才能再看到他?
近藤他不是物品、不是东西,更不是菜市场里能以价计价、讨价还价的猪肉。他有自己的想法、自己的思维,当然,他也有自己喜欢的对象。
不知你是否问过他了呢?他喜欢你吗?而我也想请问你,你是因为近藤他在学校里不俗的表现、优越的球队成绩、还有女同学们喜欢他的超高人气,才喜欢他的吗?假使有一天,他失去了这一切,没了他此刻所拥有的绝佳条件与外貌,你还喜欢他吗?」
「你问我假使哪天他成了街上沿讨的乞丐,还是惨遭毁容的丑八怪,或是手残脚废了不再打球了,我还喜欢他吗?我要告诉你,我还是会。不论他是什麽样的容貌与背景,一旦喜欢就是喜欢,这无关乎他外在条件的优秀与否。因为,我喜欢的,就仅仅是他这个人,就这麽简单、这麽纯粹。」
罗心彤,201x.冬末,17岁日本。