和森林小屋,以及田地那儿的布置一样,伊芙在竈门家周遭所设下的光之结界都是非永久性的。
动力来源皆来自伊芙本人的魔力,需要定期补充。
因为永久性将自然能量转化为玛娜的术式她目前尚未研究透澈。但,毕竟由於自身魔力被世界法则压制,一次能够使用的量并不多,所以伊芙打算尽快将师傅留给自己的资料的给研究完成……可她所不知道的是,当食人鬼王鬼舞辻无惨一旦被消灭,其他的鬼也将会同时消失,以至於後来自己所布置的永久性转换机制完全没派上用场……
接下来的数周,竈门少年几乎只要一有空闲就会主动过来帮忙。
忙活着、忙活着,炭治郎在不知不觉间似乎开始对魔法药草的培植产生了浓厚的兴趣,工作之余,他时常主动向伊芙询问相关的问题。尤其对於能够即时补充自家父亲所流失的大量生命力和增强其身体素质的魔法药草更为上心!
在炭治郎开始学习的同时,伊芙也着手对於永动术式的钻研。
午饭时间,炭治郎在伊芙示意下,留在森林小屋和她一块用餐!
「いただきます!(我领受了!(1))」×2
炭治郎和伊芙坐在餐桌前,双手合十,同时开口。
这是炭治郎出的主意。打从初次见面时他就察觉到伊芙身上传来、淡淡的、名为「孤寂」的情绪。为了让她有一种「回家」的感觉,於是炭治郎便将日本人用餐前的习惯告诉她,并且和她一起进行。
原先炭治郎是打算亲自下厨,不过被伊芙以「已经工作了一上午,应该累了,让你休息一下」为理由拒绝,并将魔力输入空间指环,当着对方的面一一将热腾腾的食物取出来置於餐桌上。
「ああああ!(哦哦!)」一双赫红色眼睛睁得老大,对於伊芙凭空取出食物的行为,炭治郎眼神闪亮,惊奇不已,「それでしょうか?これも魔法ですか?惊くばかり!(难道说?这也是魔法吗?真厉害!)」同时也以十分温柔的口吻微笑着对伊芙说道:「ミスイブは俺が过労になることを望んでいません、俺はそれを感じます!お嬢様はとても优しいです!(伊芙小姐不希望我过度操劳的心情,我感受到了!小姐真是温柔啊!)」
「ありがとう、ミス。(谢谢你,小姐。)」
被那双温柔到仿佛能够出水的赫红色眸子深深注视,伊芙不知为何面颊有点发烫。
她撇开视线,刻意以一种十分冷淡的口吻回覆:「勘违いしないで、あなたは私の临时労働者なので、あなたがあなたを饥えさせたら、谁が私が働くのを手伝ってくれるでしょうか?(别误会,因为你算是我的临时工,要是把你饿坏了,谁来帮我工作呢?)」说着、说着,伊芙低头继续吃饭的动作。
虽然说着不近人情的话语,但随着一股带有「害羞」情绪的味道从餐桌的另一头传来,炭治郎双眼眯起,面上的笑意更添一分。
小姐真是不坦率呢!炭治郎以十分温柔的眼神注视着她想道。
脑海中忽然闪过自家傲娇大弟竈门竹雄的身影……嘛!他们两人都是看上去有些别扭、实际上却是十分温柔的人……
「ぼんやりしないでください、料理は冷たくなるでしょう!(别发呆,菜都要凉了!)」被那样温柔得足以令人心跳加速的目光所注视,伊芙的说话语调突然变得不客气起来——倘若忽略掉她被鬓发遮住部分,微微发红的耳朵,会更有气势。
「はい〜(是~)」非但没有因对方的说话语气而感到丝毫不悦,炭治郎反而再度对着伊芙笑了笑,後低下头继续扒饭。
见此,原本因为自己那张笨嘴而感到懊悔不已的伊芙,看炭治郎完全没有因自己的话语丝毫生气的样子,她心中的愧疚感更加深厚了……
脑海中回荡炭治郎方才说过的话。
温柔什麽的……炭治郎他才是吧?
忽然,炭治郎停下了用餐的动作,对着面前的食物发起呆来。
此举立刻吸引了一直暗自注意他动静的伊芙,她忍不住关心道:「どうした?(怎麽了?)」难道自己还是让他感觉到不舒服吗?她忽然有点紧张,「私のせい?もしそうなら!私はあなたに谢る!ごめんなさい私……(是因为我吗?如果是的话!我向你道歉!对不起……我……)」
「このようではない、(不是这样的,)」炭治郎突然变得腼腆,他用手指挠了挠後脑勺,有些不好意思地笑着回答道:「俺は今、その问题を头に入れていなかったので、罪悪感を感じる必要はありません。美味しくて家族が今まで食べたことのない食べ物だから、あとは持ち帰ってもいいかと踌躇しました…(方才的事情我并没有放在心上,所以你不用愧疚。只是这些都是我的家人们从来没有吃过的食物,因为吃起来很美味,所以我在犹豫着是否开口问问能不能把剩下的这些给带回去……)」以及,考虑到,如今天寒地冻,恐怕到家之前,这些食物都会先被冻住,就算解冻,能否保持原先的美味都很难说……这些话只在炭治郎的脑中过了一圈,并没有说出口。
……原来是这样…………比起自己,更在意他人的性格吗?关於这点,也不知道该说好还是不好……不过,懂得替重视的人们着想的心,难能可贵。
和那双泛着暖光的赫红色眸子对视,伊芙心想。
「もちろんできます、(当然可以,)」伊芙淡淡地说道,她看着炭治郎的天蓝色双眸泛着柔光:「私はあなたの食べ物のために暖かく保つことができる障壁を手配することができます、(我可以替你的食物布置一个能够保温的结界,)」闻言,炭治郎赫红色的眸子逐渐明亮起来,「ただし、このエンチャントは时间に敏感で、最大2时间しか持続できません...できるだけ早く食べ终わってください。(但是,这结界是有时效性的,最多只能维持两个钟头……请尽快将食物吃完。)」
语音刚落,炭治郎开心地笑起来:「どうもありがとうございました!(真的非常感谢!)」
「……満腹になったら、休憩して帰りましょう!(……等你吃饱,休息一会儿再回去吧!)」伊芙偏移了视线,不再看他。
「はい!(是!)」
…………所以说,「傲娇」是病,得治!
tobecontinued....
—————
我:「傲娇」是病,得治!
前面说了,伊芙她的性格有些别扭……不知道这样子的女主角会不会被大家讨厌呢?(苦恼)
大家对此怎麽看呢?
补上注解:
(1)许多人以为是「我要开动了!」的意思,其实这并不是这句日文的本意。
「いただきます」的日文汉字作「顶きます」,原意是把东西高高地举到头顶,因此用了「顶」这个汉字。直接翻译可以翻作「领受了!」即高举到头顶,恭敬地领受。那麽到底是领受什麽呢?
曾有位日本专家解释道:「我们是领受了动植物的生命得以进食。对於以命换命而感谢的心情说『感谢赏赐』。」因为它们,人们的生命得以继续延续与生存,也向恩赐人们食物的神和大自然表达尊敬与感谢。後来也作为感谢农民以及其它提供食物的劳动者,因而形成了这项餐饮礼仪。
因此说这句话的时候,一定要将双手合十,放在胸前,敬重地表达感谢。日本国民从小接受这样的教育,他们认为吃饭前若不懂得感谢,是非常不敬的行为。